Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Recenze knihy „Vánoce po francouzsku“ od Fiony Valpy

8. 01. 2018 21:18:17
Manželství v troskách, tragická ztráta dítěte a zoufalství. Co s tím, když jsou Vánoce na spadnutí? Útěk do Francie, kde čeká naděje a láska... To všechno nabízí kniha britské spisovatelka Fiony Valpy „Vánoce po francouzsku.“

PROČ PRÁVĚ TATO KNIHA?

Mám ráda vánoční čas a svátky a už dlouho jsem si přála přečíst knihu, která by byla nejen o předvánočním času, ale o Vánocích samotných, tradicích, vánoční atmosféře, ale také o lásce dvou lidí, kteří se potkají během tohoto zázračného období a mají za sebou těžká období. To všechno slibovala kniha s celým názvem „Vánoce po francouzsku, únik před minulostí, troška vánočního kouzla a je tu láska...“ od britské autorky Fiony Valpy.

O ČEM JE KNIHA?

Evie Brookeová kdysi Vánoce milovala, ale teď se nemůže dočkat, aby se jim vyhnula. Opustí Anglii a úplně sama odjede na francouzský venkov, aby zapomněla na ztrátu dítěte, která ji potkala přesně před rokem. Vyzbrojená jen sešitem receptů po babičce Lucii je Evie odhodlaná Vánoce ignorovat a nejradši nikoho nevidět. Ale stane se něco, co nečekala. Nachází cestu zpět k milovanému vaření, k rodině a na francouzském venkově objevuje zcela neplánovaně nové přátele. Vánoce tak přece jen přijdou i pro Evii, ačkoliv je původně nechtěla... A když se seznámí se svým sousedem, hezkým a charismatickým doktorem Didierem Dumasem, který má za sebou podobně bolestné zážitky a ztráty jako ona...

„Připadalo mi, že se dívám, jak všichni mizí za obzorem bez jediného ohlédnutí, jen já tu stojím zapomenutá a propadám se do pohyblivých písků svého žalu, jak mě stahuje dolů tíha mého vzteku. Ani nemávám, jen jdu ke dnu.“

„Vánoce po francouzsku“, Fiona Valpy

HLAVNÍ POSTAVY ROMÁNU

  • Evie Brookeová, mladá Američanka žijící v Anglii, povoláním kuchařka, která se snaží vyrovnat se ztrátou dítěte, ale i nechutí vařit a cokoliv dělat
  • Didier Dumas, mladý lékař na francouzském venkově a zároveň laický vynálezce, který se snaží zapomenout na ztrátu snoubenky Auréliie
  • Will Brooke, manžel Evie, který žije v odluce po ztrátě dítěte, profesionální kuchař a známá mediální osobnost, pro něhož je na prvním místě hvězdná kariéra
  • Rose a Max Morganovi, britští přátelé Evie, kteří jí zapůjčí dům na francouzském venkově
  • Eliana a Mathie, starší manželský pár, sousedé na venkově a později i přátelé Evie
  • Tess Callahanová, sestra Evie, žije v Bostonu a je těhotná

KONEC DOBRÝ, VŠECHNO DOBRÉ?

Jak kniha dopadne? Můžeme se těšit na happy end? Evie a Didier k sobě postupně po všech tragických ztrátách nalézají cestu. Vánoce začínají a přinášejí s sebou naději do budoucnosti. Všechno se zdá na dobré cestě. Ale pak se objevuje na prahu domu na francouzském venkově Eviin manžel Will a začíná hrát roli vzorného a milujícího manžela. Jak na to zareaguje skromný a plachý Didier, který navíc plánuje odjet na další lékařskou misi od Afriky?

„Byly to šťastné vzpomínky na časy, kdy jsme si vyjadřovaly svou lásku tím, že jsme společně vytvářeli a sdíleli dobré jídlo.“

„Vánoce po francouzsku“, Fiona Valpy

AUTORŮV STYL, JAZYK, GRAMATIKA...

Kniha je čtivá a napsána v ich-formě. Její tempo je pomalé a bez velkých dějových zápletek postupně směřuje ke svému konci.

Dějový spouštěč v této knize není, což je problém. Čtenář stále čeká a čeká, je napnutý, ale nedočká se svého dějového zvratu. Děj plyne stále stejným tempem a dočkáme se jen několika malých zápletek.

Korektury byly odvedeny velmi dobře.

„Ale když jsem se dnes večer dívala na obličej obou svých hostitelů, viděla jsem jen nefalšované štěstí. A spoustu lásky. Nebyly tam žádné stopy stínů, jaké teď trápily mě, ani hněvu, strachu a žalu. K tomu tedy může člověka přinést odpuštění, pomyslela jsem si. K životu plnému radosti a štěstí.“

„Vánoce po francouzsku“, Fiona Valpy

Fiona Valpy se z Velké Británie přestěhovala v roce 2007 do Francie. Zanechala za sebou marketingovou kariéru. S manželem zrenovovali starý polorozbořený venkovský dům. Osvojila si přitom nové dovednosti, jako míchání cementu a zdění. Její nejoblíbenější činností se stalo ochutnávání vína a právě dobrá vína a skvělí lidé kraje kolem Bordeaux ji inspirovaly k napsání románu „Láska po francouzsku“. Po sedmi letech opustila Francii a vrátila se do Velké Británie, kde se věnuje učení jógy a psaní knih. Celkem vydala tři knihy, které byly přeloženy do několika jazyků.

POZITIVA A NEGATIVA KNIHY

Fiona Valpy popsala nádherným poetickým a malebným způsobem francouzský venkov, že jsem měla nutkání zabookovat si letenku do Francie a pronajmout si přesně takový venkovský domek, o kterém píše ve své knize.

Se stejným nadšením a kouzelně dokáže popsat zcela obyčejné věci, které nás obklopují - ovoce, zeleninu, pokrmy, ale i obyčejnou zahradu pokrytou sněhem.

Kniha však než romantiku a lásku (což se dočtete v anotaci od nakladatele) přináší spíše vztahy přátelské a sousedské. Rovněž také popis ztroskotaného manželství Evie a Willa.

Ano, dočítáme se o vztahu Evie a Didiera, ale je to popis jaksi nedokonalý, neúplný. Spisovatelka nedokázala romantické chvíle dvou mladých lidí vůbec popsat (ačkoliv se jí nejrůznější popisy v celé knize tak daří). Například při loučení Evie a Didiera není jasné, zda se poprvé políbili či ne. Náznak či popis prostě chybí. Jako čtenářka jsem dospěla k závěru, že se rozešli jako vždycky předtím, tedy přátelsky. Ale v následující kapitole se dočtete v jedné větě zmínku o polibku.

Takže ne romantika a láska, ale převážná část knihy spočívá v popisu tragické ztráty dítěte, kterou prožila Evie. Jak je těžké se s tím vyrovnat po emoční a psychologické stránce a dozvíme se, jaký dopad to má na manželství, ale i další vztahy, kariéru a zaměstnání. V tom je jistě síla knihy a mnoha ženám, které prožily stejnou tragédii, může kniha velmi pomoci se vyrovnat se ztrátou.

Kniha od britské autorky se ve velké míře odehrává ve Francii. Autorka používá spousty francouzským výrazů a předpokládá, že je známe. Takže pokud nevládnete francouzštinou, ouha! Tomu se částečně snažil napomoci překladatel svými redakčními poznámkami, kde se sice dozvíme, co některá francouzská slovíčka znamenají, ale pokud čtete e-knihu, pak jsou tyto poznámky roztroušené porůznu v textu a vyloženě ruší.

V závěru knihy najdeme dopis od autorky, kde nabízí odbornou pomoc, kontakty a webové stránky pro ženy, které prožily ztrátu dítěte.

KOMU BYCH ROMÁN DOPORUČILA?

Knihu ocení ženy, které prožily stejnou ztrátu dítěte jako hrdinka Evie a dodá jim naději, kterou tolik potřebují – že život půjde dál a může být i krásný a smysluplný.

Knihu „Vánoce po francouzsku" od Fiony Valpy mi k recenzi laskavě poskytly Palmknihy.cz.

Přeji krásné zimní dny a příjemné chvíle nad knihou, Vaše blogerka Hana Rebeka Šiander

Fotografie, linky a citace:

VALPY, Fiona, Vánoce po francouzsku, únik před minulostí, troška vánočního kouzla a je tu láska... 1. vydání, Praha: Baronet, 2016. 208 stran. ISBN 978-80-269-0495-3 (formát MOBI)

Životopis Fiony Valpy je dostupný na databazeknih.cz zde:

https://www.databazeknih.cz/zivotopis/fiona-valpy-94095

Fotografie Fiony Valpy je dostupná na onemorepage.co.uk zde:

http://www.onemorepage.co.uk/?p=10658

Autor: Hana Rebeka Šiander | pondělí 8.1.2018 21:18 | karma článku: 14.12 | přečteno: 228x


Další články blogera

Hana Rebeka Šiander

President Miloš Zeman jako kádrovák?

Při navrhování členů vlády, a sporů ohledně europoslance Miroslava Pocheho, který se nelíbí presidentu Miloši Zemanovi, nabývám dojem, že se vracíme do minulosti. Zeman si hraje na kádrováka a kádruje vhodnost kandidáta.

25.6.2018 v 18:32 | Karma článku: 27.42 | Přečteno: 581 | Diskuse

Hana Rebeka Šiander

Mělo by se u nás stát tajné focení ženského rozkroku pod sukní trestným činem?

V ČR se o zákoně, kdy je trestným činem tajné focení ženského rozkroku pod sukní, ještě nemluví. Aspoň jsem to nepostřehla. Ale Velká Británie je o krok napřed. Zákon poslanci připravili a předložili ke schválení sněmovně.

21.6.2018 v 18:03 | Karma článku: 19.72 | Přečteno: 1685 | Diskuse

Hana Rebeka Šiander

Recenze knihy „Bauhaus“ od Franka Whitforda

Monografie od Franka Whitforda, která se věnuje fenoménu škole Bauhaus, zachytila 14 let její existence. Založení Walterem Gropiusem, problémy školy, úspěchy, životy učitelů a studentů, ale i boj o přežití. Jedinečné čtení!

8.6.2018 v 18:38 | Karma článku: 15.35 | Přečteno: 221 | Diskuse

Hana Rebeka Šiander

Kdo zničil nově vysázené magnolie v Ústí nad Labem?

V dubnu 2018 nechal Úřad městského obvodu Ústí nad Labem vysázet na ulici SNP 23 stromků magnolií. Po dvou třech týdnech jich pět nějaký vandal brutálně poničil. Komu vadily nově vysazené stromky, které měly zpříjemnit sídliště?

5.6.2018 v 19:19 | Karma článku: 28.96 | Přečteno: 909 | Diskuse

Další články z rubriky Společnost

Marek Trizuljak

V Lužnikách pršelo štěstí na Macrona a Grabarovou Kitarovičovou

Jako premisu volím slova papeže Františka, že faraonské chování je neslučitelné se službou církevních představitelů.

15.7.2018 v 21:45 | Karma článku: 12.89 | Přečteno: 363 | Diskuse

Jana Martincová

Ne ženy, ale muži nevědí, co chtějí, žádají normální ženy, ale zkuste jim je přivést

Ano, pánové, éra vše i pro vše obětujících se „trubek“ skončila. Dnešní slečny již přemýšlejí, zda a jaká oběť jim za to stojí. A naopak. Přesně vědí, co chtějí.

15.7.2018 v 20:00 | Karma článku: 20.83 | Přečteno: 1422 | Diskuse

Jakub Zeman

Skvělé MS s dvěma kaňkami. Videem a ČT.

Byl to skvělý šampionát. Skvělé zápasy, plno góĺů, výtečná atmosféra, skvělé trávníky a nádherné stadiony. Také ale video a komentátoři a "experti České televize. Takové bylo letošní Mistrovství světa ve fotbale.

15.7.2018 v 19:34 | Karma článku: 34.98 | Přečteno: 1492 | Diskuse

Kateřina Velíšková

Na hranici Gazy

Vysoké šedé zdi, kamery, vojáci a ostnaté dráty. Jak vypadá izraelská hranice s Gazou a jak se žije lidem na obou stranách?

15.7.2018 v 19:00 | Karma článku: 10.01 | Přečteno: 485 | Diskuse

Bohumír Šimek

Marek Orko Vácha na tapetě

„Kam se ztratil bůh“, ptá se Štefan Hríb tří pozoruhodných kněží, Marka Orko Váchy, Karla Satoria a Tomáše Halíka. Je dobře, že se bůh ztrácí? Ano! Hledáme Ježíšova Boha, Stvořitele, Spasitele a Obnovitele.

15.7.2018 v 17:32 | Karma článku: 15.06 | Přečteno: 353 | Diskuse
Počet článků 375 Celková karma 23.66 Průměrná čtenost 4748

Narodila jsem se v roce 1979 v Hradci Králové. Baví mě studovat a vzdělávat se, a tak jsem vyučená švadlena a kuchařka, ale i sociální pracovnice. Vystudovala jsem theologii. Jsem absolventkou Policejní akademie PČR.

Během svého života jsem se věnovala mnoha povoláním. Pracovala jsem v McDonald´s, byla jsem asistentkou ve vzdělávací společnosti, realitní makléřkou i státní úřednicí na Ministerstvu obrany ČR.

Nejvíce mě zaujala práce v médiích (rádio, TV, noviny) a objevila jsem, že mě baví psát. Pracovala jsem jako novinářka v oblasti V.I.P. a politiky. Píši recenze pro Palmknihy.cz. Jsem blogerka a spisovatelka.

V únoru 2012 mi vyšel můj první román pro ženy, kniha BRIGITA. V prosinci 2012 se objevila na světě druhá kniha HEDVIKA. Nyní pracuji na dalších knihách. 

Najdete mě také na mém webu siander.cz

Počet návštěv podle TOP listu:





Najdete na iDNES.cz